No: 68; variant: 68B
- YOUNG REDIN’S til the huntin gane,
Wi therty lords and three;
And he has til his true-love gane,
As fast as he could hie.
- ‘Ye’re welcome here, my Young Redin,
For coal and candle-licht;
And sae are ye, my Young Redin,
To bide wi me the nicht.’
- ‘I thank ye for your licht, ladie,
Sae do I for your coal;
But there’s thrice as fair a ladie as thee
Meets me at Brandie’s Well.’
- Whan they war at their supper set,
And merrily drinking wine,
This ladie has tane a sair sickness,
And til her bed has gane.
- Young Redin he has followed her,
And a dowie man was he;
He fund his true-love in her bouer,
And the tear was in her ee.
- Whan he was in her arms laid,
And gieing her kisses sweet,
Then out she’s tane a little penknife,
And woundid him sae deep.
- ‘O lang, lang is the winter nicht,
And slawly daws the day;
There is a slain knicht in my bouer,
And I wish he war away.’
- Then up bespak her bouer-woman,
And she spak ae wi spite:
‘An there be a slain knicht in your bouer,
It’s yoursell that has the wyte.’
- ‘O heal this deed on me, Meggy,
O heal this deed on me;
The silks that war shapen for me gen Pasche,
They sall be sewed for thee.’
- ‘O I hae heald on my mistress
A twalmonth and a day,
And I hae heald on my mistress
Mair than I can say.’
- They’ve booted him, and they’ve spurred him,
As he was wont to ride,
A huntin-horn round his neck,
And a sharp sword by his side;
In the deepest place o Clyde’s Water,
It’s there they’ve made his bed.
- Sine up bespak the wylie parrot,
As he sat on the tree:
‘And hae ye killd him Young Redin,
Wha neer had love but thee?’
- ‘Come doun, come doun, ye wylie parrot,
Come doun into my hand;
Your cage sall be o the beaten gowd,
Whan now it’s but the wand.’
- ‘I winna come doun, I canna come doun,
I winna come doun to thee;
For as ye’ve dune to Young Redin,
Ye’ll do the like to me;
Ye’ll thraw my head aff my hause-bane,
And throw me in the sea.’
- O there cam seekin Young Redin
Mony a lord and knicht,
And there cam seekin Young Redin
Mony a ladie bricht.
- And they’ve til his true-love gane,
Thinking he was wi her;
. . . . . .
. . . . .
- ‘I hae na seen him Young Redin
Sin yesterday at noon;
He turnd his stately steed about,
And hied him throw the toun.
- ‘But ye’ll seek Clyde’s Water up and doun,
Ye’ll seek it out and in;
I hae na seen him Young Redin
Sin yesterday at noon.’
- Then up bespak Young Redin’s mither,
And a dowie woman was scho:
‘There’s na a place in Clyde’s Water
But my son wad gae throw.’
- They’ve sought Clyde’s Water up and doun,
They’ve sought it out and in,
And the deepest place in Clyde’s Water
They’ve fund Young Redin in.
- O white, white war his wounds washen,
As white as a linen clout;
But as the traitor she cam near,
His wounds they gushit out.
- ‘It’s surely been my bouer-woman,
O ill may her betide!
I neer wad slain him Young Redin,
And thrown him in the Clyde.’
- Then they’ve made a big bane-fire,
The bouer-woman to brin;
It tuke not on her cheek, her cheek,
It tuke not on her chin,
But it tuke on the cruel hands
That pat Young Redin in.
- Then They’ve tane out the bouer-woman,
And pat the ladie in;
It tuke na on her cheek, her cheek,
It tuke na on her chin,
But it tuke on the fause, fause arms
That Young Redin lay in.