The Wife Wrapt in Wether’s Skin
No: 277; variant: 277A
- SHE wadna bake, she wadna brew,
Hollin, green hollin
For spoiling o her comely hue.
Bend your bow, Robin
- She wadna wash, she wadna wring,
For spoiling o her gay goud ring.
- Robin he’s gane to the fald
And catched a weather by the spauld.
- And he has killed his weather black
And laid the skin upon her back.
- ‘I darena pay you, for your kin,
But I can pay my weather’s skin.
- ‘I darena pay my lady’s back,
But I can pay my weather black.’
- ‘O Robin, Robin, lat me be,
And I’ll a good wife be to thee.
- ‘It’s I will wash, and I will wring,
And never mind my gay goud ring.
- ‘It’s I will bake, and I will brew,
And never mind my comely hue.
- ‘And gin ye thinkna that eneugh,
I’se tak the goad and I’se ca the pleugh.
- ‘Gin ye ca for mair whan that is doon,
I’ll sit i the neuk and I’ll dight your shoon.’